четверг, 5 октября 2017 г.

С. Смирнов. Брест кириэппэҺэ. Ч. 1. Койданава. "Кальвіна". 2017.


                             ГЕРОИ «БРЕСТСКОЙ КРЕПОСТИ» ГОВОРЯТ ПО-ЯКУТСКИ
    В канун 30-летия Победы над фашистской Германией Якутское книжное издательство порадовало своих читателей хорошим подарком — на якутском языке издана книга известного советского писателя, лауреата Ленинской премии С. С. Смирнова «Брестская крепость» в переводе журналиста Д. И. Пестерева. Отрадно, что издание исключительно популярной среди советских и зарубежных читателей книги «Брестская крепость» на якутском языке осуществлено в дополненном и исправленном виде. Произведение богато иллюстрировано, сопровождается прекрасными отзывами известного советского литературоведа Ираклия Андроникова и поэта-фронтовика Константина Симонова.
    Для нас, якутских читателей, особенно примечательно предисловие автора к якутскому изданию. Обращаясь к нам, писатель С. С. Смирнов, в частности, пишет:
    «Как и другие народы Советского Союза, якуты внесли свой важный вклад в борьбу наших Вооруженных Сил против гитлеровских захватчиков. Будучи на фронте, я не раз встречал там солдат и офицеров из Якутии. И они обычно оказывались смелыми, стойкими воинами, Особенно много Якутия — страна охотников — дала нашей армии снайперов, уничтоживших метким огнем сотни врагов.
    Якуты сражались на всех фронтах в течение всей войны. Наверное, были они и в Брестской крепости-герое в памятные дни июня — июля 1941 года в то время, когда бессмертный гарнизон вел неравную самоотверженную борьбу с врагом. Когда я писал свою книгу «Брестская крепость», были установлены имена лишь сравнительно немногих участников героической обороны, да и сейчас большая часть остается безымянной. Но у меня нет сомнений, что славная земля крепости полита и кровью воинов-якутов, просто история еще не открыла их имена.
    Один из первых найденных мною защитников Брестской крепости, награжденный теперь боевым орденом, рядовой Александр Филь — приемный сын Якутии. Попав на якутскую землю после войны, он навсегда полюбил ее и по-прежнему живет и работает в Алдане. Несколько лет назад мне довелось побывать у него в гостях и тогда же состоялось мое первое знакомство с гостеприимной якутской землей и ее славным народом. Самые теплые воспоминания, остались у меня от этого путешествия, во время которого я приобрел в Якутии много друзей и увез оттуда горячее желание снова приехать в этот обширный и богатый край и поближе познакомиться с жизнью и трудом якутов. Надеюсь, что жизнь подарит еще не раз такую возможность.
    Мне очень приятно узнать, что моя книга в дополненном и исправленном виде выходит теперь в свет на якутском языке, и я пользуюсь случаем, чтобы поблагодарить за это переводчика и издателей, а также послать мой сердечный привет будущим якутским читателям и прежде всего молодежи, для которой подвиг героев Брестской крепости должен стать образцом и примером мужества, стойкости, преданности своей Советской Родине».
    Книга С. С. Смирнова имеет поистине громадное воспитательное значение. Воздействие произведения велико потому, что оно глубоко правдиво. В этом мне довелось лишний раз убедиться благодаря двум незабываемым встречам. Будучи в г. Краснодаре, я познакомился с одним из прославленных защитников Брестской крепости, Героем Советского Союза майором Петром Михайловичем Гавриловым.
    Он немало интересного рассказал, вспоминая об огненных днях, о друзьях-товарищах. Поистине, только слушая живого участника незабываемого сражения, можно по достоинству оценить книгу писателя, поведавшего миру о героизме защитников Брестской твердыни!
    Во время встречи, которая состоялась в апреле 1967 года, я попросил Петра Михайловича паписать несколько слов для пионеров и школьников Якутии. Взял он авторучку и левой, тоже израненной, рукой, очень медленно, букву за буквой, вывел, точно нацарапал на стене своей Брестской крепости:
    «Пионерам Якутии мой первомайский привет и поздравление! Желаю больших успехов в учебе и в жизни! Гаврилов. 11 апреля 1967 года, г. Краснодар».
    С волнением перечитывая «Брестскую крепость», герои которой теперь говорят и на моем родном, языке, вспоминаю незабываемые встречи с одним из них, и с гордостью думаю о том, что эта прекрасная книга многому научит молодежь Якутии.
    Н. Харитонов
    /Социалистическая Якутия. Якутск. 16 мая 1975. С. 4./